Translation and Apostille should not slow down your government approval in your immigration process !
Pick the easiest way to speed up applications for visas and immigration !
Millions of applications with multiple documents are submitted every month. Documents are the “necessary evil” or “the devil is in the details” part of the process. They can hold up your application for months. Consular officials have no patience for missing or unauthenticated documents (missing translation declaration or apostille certificate).
The complicated international documentation process
Every country’s immigration and visa process is full of documentation requirements. Translation and proof of authenticity (apostille) is critical to the process. Missing a document or not proving they are what is needed causes long delays. This should not be the issue you want to work on. You also don’t want to learn the small details of legal translation.
Translation and Apostille International Requirements
Translation of documents requires a statement of the translator’s language proficiency. To assure the validity of the original document a certificate called an Apostille is required.
Original Documents' Validity
These requirements come to assure someone in a different country of the validity of the original document and the accuracy of the translation
Most countries require similar standards and formats in document preparation.
WE GET YOUR DOCUMENTS TRANSLATED LEGALLY AND QUICKLY
Translation and apostille services are a service available with other packages or on a per-document basis.
With other packages we make sure everything is submitted correctly. Since we also move the case forward, it is in our best interest to correctly translate and apostille all documents. We also securely store everything so you can access them.